Hong Kong es un paraíso para la fotografía analógica, es una ciudad donde el film es tan común como lo digital, fui a los mercados de cámaras analógicas, para pasar horas y horas viendo las clásicas, las ediciones especiales, las raras, las alemanas, suizas, italianas, japonesas, soviéticas, todas en excelente estado y a muy buenos precios.
Yo aproveché y compré rollos de film que siempre había querido probar, otros que nunca había escuchado.
Acá algunas de las fotos que hice con mi Pentax K1000, me encanta como se ve Hong Kong en Film, así me gusta recordarlo.
English
Hong Kong is a paradise for analog photography, is a city where the film is as common as digital, I went to the analog cameras markets, to spend hours and hours watching the classic, special editions, rare, German, Swiss, Italian, Japanese, Soviet, all in excellent condition and very good prices.
I took the opportunity and bought rolls of film that I had always wanted to try, others who had never heard of.
Here are some of the pictures I took with my Pentax K1000, I love how it looks Hong Kong on film, I like to remember it that way.
Sham Shui Po 深水埗 está al norte del Mong Kok, solo a pocas estaciones del subterráneo, es una zona de clase trabajadora, muy famosa por su mercado de electrónica de segunda mano y su mercado de ropa, una delicia para fotografiar, Hong Kong en su máxima expresión.
Grandes calles tomadas por puestos de venta de comida, vegetales, carnes, juguetes, electrónica, todo muy congestionado.
En un momento entre en una tienda Apple a comprar algunos cables y de ahí me vi en un laberinto de electrónica donde hice la mayoria de mis compras en todo mi viaje por China, todo de muy buena calidad, tal vez algunas cosas innecesarias, pero quién podía negarse con precios tan bajos, la pase muy bien en mi visita a Sham Shui Po.
English
Sham Shui Po 深水埗 is north of Mong Kok, just a few subway stations away, is a working class area, famous for its second hand electronics market and clothes market, a delight to photograph, Hong Kong at its best.
Large streets taken by stalls selling food, vegetables, meat, toys, electronics, all very crowded.
In a moment I enter to a Apple store to buy some cables and there I was in a maze of electronics where I did most of my shopping of whole my trip to China, all of very good quality, maybe some unnecessary things, but who could refuse with such low prices, I spent great time on my visit to Sham Shui Po.
Pero decidí parar un poco la diversión de Kowloon y adentrarme en la isla, después de todo es la que le da el nombre a la ciudad y lo que se supone vine a conocer.
Hong Kong se vive a dos niveles, arriba los rascacielos y abajo la agitada calle y el bullicioso comercio, algo lleno de turistas, pequeños parques entre los rascacielos donde los ejecutivos bajas a fumarse un cigarrillo, se encuentran algunos edificios antiguos reminiscencia del pasado colonial, anacrónicos entre tanto concreto y acero, en fin, es una ciudad para caminar y empiezo mi recorrido, es un caluroso día, y no vine preparado climas tan calientes.
Empiezo mi caminata en Central 中环 hacia las Mid-Levels escalator, un sistema de escaleras mecánicas de casi un kilómetro de largo que ayudan a llegar a las calles más altas, una vía directa entre los diferentes niveles de la ciudad, desde ahí se tiene una vista privilegiada de las angostas calles de Hong Kong.
Sin saber exactamente mi destino al llegar al final empiezo ahora mi descenso caminando por las pequeña calles, haciendo alguna parada por agua, algo de comer y una ocasional cerveza.
Al estar otra vez donde empecé decidí tomar un Ding Ding 香港電車, los tranvías de dos pisos que recorren la isla, me llevan entre los grandes rascacielos, donde logró hacerme camino hasta una muy bonita iglesia cristiana junto a un parque, donde me siento a contemplar la rica diversidad cultural de Hong Kong, la definitiva ciudad cosmopolita asiática, donde conviven los chinos hongkoneses, chinos continentales, europeos con raíces acá desde los primeros días de la colonia, occidentales extranjeros, gran presencia de filipinos, musulmanes de Indonesia, gente de la india, gente del medio oriente y demas, me siento en casa.
Sigo caminando y al bajar del parque encuentro el tranvía que sube al Pico Victoria 太平山, tomó el siguiente carro y empiezo mi subida entre la selva, me recuerda un poco el Ávila en Caracas, pero más pequeña. En la cima hay un centro comercial con museos, teatros, restaurantes y por supuesto muchas tiendas, para mi lo unico que valio la pena es la increíble vista de la ciudad y el puerto, una de las ciudades más importantes del mundo, un punto de encuentro de toda Asia, en ese momento me enamoro más de la ciudad.
Las demás veces que volví fue a recorrer otras partes de la isla, tiendas, Causeway Bay 銅鑼灣, las zonas comerciales más grandes del mundo, tratando de comprar ropa más acorde al clima cálido, fui a los increíbles mercados de cámaras analógicas, aprovechar y comprar más rollos de Film exóticos, asomarme a las vitrinas de las tiendas Leica, y disfrutar un poco del consumismo (el de otros, mi presupuesto es limitado).
English
So far I had only seen the Hong Kong Island 香港 島 from the Victoria Harbour 維多利亞 港 in Tsim Sha Tsui 尖沙咀/尖沙嘴, I had already seen the famous light show and the amazing silhouette of the city with all its skyscrapers full lights and screens. But I decided to stop a little the fun of Kowloon and go into the island, after all is the one that gives the name to the city and what is supposed I came to visit. Hong Kong lives in two levels, up the skyscrapers, and down are the busy streets and the bustling commerce, sometimes full of tourists, small green parks between the buildings where executives come to smoke a cigarette, some old buildings reminiscent of the colonial past, anachronistic between so many concrete and steel, anyway, is a city to walk and I begin my path, it is a hot day, and I did not come prepared so hot climates. I begin my walk in Central 中 环 towards Mid-Levels escalator, a system of escalators of nearly a kilometer long, that help reach the highest streets, a direct route between the different levels of the city, from there you have a prime view of the narrow streets of Hong Kong. Without knowing exactly my destination, at reach the end I start my descent now walking for the small streets, stopping by buy some water, some food and an occasional beer. Being back where I started I decided to take a Ding Ding 香港 電車, the trams of two floors that run around the island, they take me between skyscrapers, where I managed to make my way to a very beautiful christian church next to a park, where I sit down to contemplate the rich cultural diversity of Hong Kong, the ultimate cosmopolitan asian city, where live Chinese Hong Kong, mainland Chinese, foreign Westerners, a large presence of Filipino, Indonesian Muslims, people of Indian, Middle Eastern people, and others, I feel at home. I keep walking down the park and find the tram that goes up the Victoria Peak 太平山, I took the next car and start my climb amongst the forest, reminds me a little the Avila in Caracas, but smaller. At the top is a shopping center with museums, theaters, restaurants and of course many shops, for me the only thing that was worth is the incredible view of the city and the harbor, one of the most important cities in the world, a point of encounter of all of Asia, at that moment I fall more in love with the city. The other occasions I came back was to visit other parts of the island, shops, Causeway Bay 銅鑼灣, the largest shopping areas in the world, trying to buy clothes more suited for warm weather, went to the incredible analog cameras markets, and buy more exotic rolls of film, peering at the windows of the Leica shops, and enjoy some of consumerism (of other, my budget is limited).
Desde que salí de Shanghai hasta llegar a mi hotel en Hong Kong fue una travesía de casi 9 horas, pero valía la pena para ahorrarme un buen dinero en pasajes. Luego de un vuelo de poco más de 2 horas llegue a Shenzhen 深圳, en la Provincia de Guangdong 广东, todavía en China continental.
Llegue a unos de los más impresionantes aeropuertos en los que he estado en mi vida, el Shenzhen Bao’an International Airport, donde tomé un tren hasta el borde con la Zona Administrativa Especial de Hong Kong 中華人民共和國香港特別行政區, un muy largo recorrido en el que pude ver algo de la ciudad.
Ya en el paso fronterizo todo empieza a cambiar, las instalaciones muy nuevas y modernas que he estado viendo en toda China dan paso a unas muy diferentes, algo viejas, muy deterioradas por el uso, de un estilo que me recuerda algo pero no se de donde.
El paso a través de inmigración lleva su tiempo, hay mucha seguridad sanitaria, por momento siento que estoy en una sala de un hospital, o en una película de epidemias. A pesar de haber pasado más de una década todavía no se olvida la crisis del SARS. Ya dentro de la región especial estoy formalmente en Hong Kong 香港, aunque todavía estoy lejos de la ciudad.
Ya me siento en otro país, noto el cambio de idioma, ya no es el armonioso mandarín al que ya estoy tan acostumbrado, si no el cantonés de Hong Kong, e inmediatamente lo reconozco de tantas películas de Wong Kar-wai que he visto decenas de veces.
Aunque la sonoridad del mandarín me encanta, no puedo dejar de pensar que el cantones es un idioma más romántico Wong Kar-wai ha cambiado mi percepción de las cosas.
Desde la frontera me toca tomar otro tren que me llevara a la ciudad en unas 2 horas más o menos, mientras, voy viendo a la gente, viéndolos y pensando en Chung Hing Sam Lam 重慶森林(Chungking Express), me pierdo en otro mundo, el único que conozco de Hong Kong, el de las películas.
Este viaje ha sido solo una parte, tengo que hacer transferencia a las líneas normales del subterráneo y de ahí hacer otro recorrido, pero como todo me es nuevo y fascinante lo voy disfrutando mucho.
Por fin llego a mi estación destino en Mong Kok y salgo a una ciudad como nunca había visto, ya había caído la noche, por primera vez noto que no estoy en el frío otoño del norte sino en el caliente y húmedo clima subtropical del sur.
Camino un par de calles para llegar a mi peculiar hotel, al que se accede a través de códigos QR y una app en mi teléfono, no hay recepción ni personal alguno, todas las comunicaciones son a través del chat, ya he hecho el check in en línea y pasó directo a la habitación de hotel más pequeña en la que he estado en mi vida, mi primer encuentro con una ciudad muy densamente poblada.
Apenas dejo mi equipaje y salgo a conocer los alrededores, no puedo estar en mejor lugar, Mong Kok 旺角, en la península de Kowloon 九龙半岛. La ciudad es vibrante, caótica, sucia, ruidosa, saturada de gente, pero totalmente funcional. Hay comercios encima de comercios, grandes malls entre ventas de comida típica en la calle, todo llama mi atención, todo se ve delicioso.
No me aventuro mucho esta noche, quiero descansar y empezar a primera hora.
En Mong Kok, y en Kowloon en general voy a pasar la mayor parte de mi estadía en Hong Kong, me encanta dejarme llevar por las masas de gente, entró a donde puedo, pruebo todo lo que puedo, y por supuesto voy en busca de los famosos dim sum.
La ciudad por su arquitectura se parece a el centro de Caracas, por momentos, a veces a zonas de New York, pero a la vez a nada de esto, es una mezcla de su pasado colonial británico y el desarrollo de su propio estilo.
Son muchas las aventuras que tuve en mis días y noches en Hong Kong, acá la primera muestra de fotos que tomé en mis paseos por Mong Kok, el mercado nocturno y sus calles.
English
Since I left Shanghai till I get to my hotel in Hong Kong was a journey of nearly nine hours, but it was worth to save good money on tickets. After a flight of just over two hours I arrived at Shenzhen 深圳 in Guangdong Province 广东, still in mainland China.
I arrived to some of the most impressive airports I’ve been in my life, the Shenzhen Bao’an International Airport, where I took a train to the border with the Hong Kong Special Administrative Region 中華人民共和國香港特別行政區, a long journey in which I could to see some of the city.
Already at the border crossing everything begins to change, the very new and modern facilities I’ve been seeing throughout China give way to a very different, rather old, very worn by the use, of a style that reminds me of something but I do not know from where.
The passage through immigration takes time, there is a lot of health security, for moments I feel like I’m in a room of a hospital, or a epidemic movie. Even though having spent more than a decade yet the SARS crisis is not forgotten.
Already in the Special Administrative Region I’m formally in Hong Kong 香港, although I’m still far from the city.
Already feel I’m in another country, I noticed the language change, is no longer the harmonious Mandarin that I’m so used to, now is the Cantonese of Hong Kong, I immediately recognize it from so many movies of Wong Kar-wai that I’ve seen dozens of times.
Although I love the sound of Mandarin, I can not help thinking that Cantonese is a more romantic language, Wong Kar-wai has changed my perception of things.
From the border I have to take another train that take me to the city, in about 2 hours or so, meanwhile I going seeing the people, seeing them and thinking about Chung Hing Sam Lam 重慶 森林(Chungking Express), I get lost in another world, the only one I know of Hong Kong, the films.
This trip has been only a part, I have to make a transfer to the normal subway lines, and then do another route, but like everything is new and fascinating I’m really enjoying it.
I finally get to my destination station in Mong Kok and go out to a city like I had never seen, had already fallen the night, and for the first time I notice that I’m not in the cold northern autumn, now I’m in the hot and humid subtropical climate of the south.
I walk a couple of streets to get to my unusual hotel, which is accessed through QR codes and an app on my phone, no reception or any staff, all communications are via chat, I’ve already checked in online, and went straight to the smallest hotel room I have ever been in my life, my first encounter with an ultra densely populated city.
I just leave my luggage and go out to see the surroundings, I can not be in a better place, Mong Kok 旺角, in the Kowloon Peninsula 九龙 半岛. The city is vibrant, chaotic, dirty, noisy, saturated of people, but fully functional. There are shops above shops, large malls between typical street food vendors, everything catch my attention, everything looks delicious.
In Mong Kok, and Kowloon in general I’m going to spend most of my time in Hong Kong, I love let myself go by the masses of people, I enter wherever I can, taste everything I can, and of course I’m in the search of the the famous dim sum.
The city for its architecture resembles me the downtown Caracas, at times, other times to areas of New York, but at the same time neither of this, is a mixture of its British colonial past and the development of it own style.
There are many the adventures I had in my days and nights in Hong Kong, here the first batch of photos I took on my walks in Mong Kok, the night market and the streets.