ESPAÑOL

English version below

Nos complace presentar “Tejidos“, una propuesta audiovisual que fusiona el talento y la creatividad de les artistas Camil Camil (Camila Cuenca), Rafael Durand y P3P510 (Pablo E. Peña P.). En esta colaboración única, exploramos la intersección entre la comunicación creativa y el arte, tejiendo un mapa de experiencias sensoriales que se entrelazan para crear un espectáculo inmersivo.

ENGLISH

We are pleased to present “Tejidos“, an audiovisual proposal that merges the talent and creativity of artists Camil Camil (Camila Cuenca), Rafael Durand, and P3P510 (Pablo E. Peña P.). In this unique collaboration, we explore the intersection between creative communication and art, weaving a map of sensory experiences that intertwine to create an immersive spectacle.

ESPAÑOL

English version below

Originarios de Venezuela, Argentina y México, cada uno de nosotros aporta nuestra propia perspectiva cultural y creativa a este proyecto. A través de nuestras diferentes influencias y estilos individuales, creamos un campo semántico diverso que se refleja tanto en la música como en las imágenes generativas.

En “Tejidos”, fusionamos el pop-noise con visuales generativos para crear una experiencia multisensorial en tiempo real. A través de síntesis audiovisual, texturas orgánicas y una voz envolvente, exploramos la evolución de nuestras experiencias individuales para crear un nuevo lenguaje artístico en común.

ENGLISH

Originating from Venezuela, Argentina, and Mexico, each of us brings our own cultural and creative perspective to this project. Through our different influences and individual styles, we create a diverse semantic field that is reflected in both music and generative images.

In “Tejidos” we merge pop-noise with generative visuals to create a multisensory experience in real-time. Through audiovisual synthesis, organic textures, and an enveloping voice, we explore the evolution of our individual experiences to create a new artistic language in common.


Foto: Marco Cano


Foto: Marco Cano


Foto: Marco Cano


Foto: Marco Cano


Foto: Marco Cano


Foto: Marco Cano


Foto: Holawave


Foto: Holawave


Foto: Holawave

ESPAÑOL

English version below

Camil Camil (Camila Cuenca): Camila aporta poesía, historias y una sensibilidad vocal única al pop electrónico. Su colaboración con Rafael Durand ha dado lugar a una alianza creativa que redefine los límites del arte y la música.

Rafael Durand: Además de su trabajo como productor y artista audiovisual bajo el nombre de Ssifoo, Rafael aporta una visión única a “Tejidos”, combinando su experiencia en música con su habilidad para crear imágenes cautivadoras.

P3P510 (Pablo E. Peña P.): Con una formación en animación e ilustración digital, Pablo trae su experiencia en arte generado por código y entornos de simulación para agregar una dimensión única a nuestra colaboración.

Tejidos” representa la culminación de una serie de encuentros creativos donde nuestras trayectorias individuales convergen para dar vida a una experiencia única. A través de la música, las imágenes y la improvisación, exploramos la interconexión entre nuestras culturas, creando un tejido artístico que trasciende las fronteras geográficas y culturales.

ENGLISH

Camil Camil (Camila Cuenca): Camila brings poetry, stories, and a unique vocal sensibility to electronic pop. Her collaboration with Rafael Durand has resulted in a creative alliance that redefines the boundaries of art and music.

Rafael Durand: In addition to his work as a producer and audiovisual artist under the name Ssifoo, Rafael brings a unique vision to “Tejidos” combining his experience in music with his ability to create captivating images.

P3P510 (Pablo E. Peña P.): With a background in animation and digital illustration, Pablo brings his experience in code-generated art and simulation environments to add a unique dimension to our collaboration.

Tejidos” represents the culmination of a series of creative encounters where our individual trajectories converge to give life to a unique experience. Through music, imagery, and improvisation, we explore the interconnectedness of our cultures, creating an artistic fabric that transcends geographical and cultural boundaries.

ESPAÑOL

English version below

En el proyecto “Tejidos”, el micelio sería la metáfora perfecta para representar la conexión subyacente que une a los artistas y sus diversas influencias culturales y creativas. Al igual que el micelio, que se extiende bajo tierra para conectar y comunicar entre sí a las setas, nuestra colaboración se basa en una red invisible pero poderosa de ideas, sonidos y visiones.

El micelio, al igual que nuestra colaboración, trasciende las fronteras físicas y culturales, creando un tejido invisible que nutre y sustenta la creatividad compartida. Así como el micelio descompone la materia orgánica para transformarla en nutrientes para el ecosistema, “Tejidos” descompone y reconstruye las referencias audiovisuales de cada artista para crear un nuevo lenguaje artístico en común.

En resumen, el micelio en el proyecto “Tejidos” representa la conexión subterránea y vital que une a los artistas, permitiendo que sus diversas influencias y experiencias individuales se entrelacen y se fusionen en una experiencia artística colectiva y en constante evolución.

ENGLISH

In the “Tejidos” project, the mycelium would be the perfect metaphor to represent the underlying connection that binds the artists and their diverse cultural and creative influences. Like mycelium, which extends underground to connect and communicate between mushrooms, our collaboration is based on an invisible yet powerful network of ideas, sounds, and visions.

Mycelium, like our collaboration, transcends physical and cultural boundaries, creating an invisible fabric that nurtures and sustains shared creativity. Just as mycelium decomposes organic matter to transform it into nutrients for the ecosystem, “Tejidos” breaks down and reconstructs the audiovisual references of each artist to create a new common artistic language.

In summary, mycelium in the “Tejidos” project represents the underground and vital connection that unites the artists, allowing their diverse influences and individual experiences to intertwine and merge into a collective and ever-evolving artistic experience.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.